FREJAVILLE R.M.

FREJAVILLE Rosa Maria

Corps : Maître de Conférences
Spécialité : Portugais

Rosa Maria FREJAVILLE (rosa.maria.frejaville @ univ-st-etienne.fr)

Affectation(s) :
CELEC (EA 3069)
UNIVERSITE JEAN MONNET DE SAINT ETIENNE
UFR D'ARTS LETTRES ET LANGUES

Fonctions :
Enseignant-chercheur (Maître de Conférences) ; Chargée de Mission Vie Etudiante ; Référent Insertion Professionnelle

Thèmes de recherche :
1.1. Terminologie; Didactique et enseignement des langages spécialisés ; terminologie et discours ; traduction spécialisée ; méthodologie pour l’enseignement des langues à des objectifs spécifiques ; multilinguisme, pluriculturalisme, interculturalité et intercompréhension ; politique de la langue et communication.
1.2. Linguistique de la langue portugaise ; textes, lexicologie et sémantique.
1.3. Linguistique Appliquée : terminographie, Terminotique et linguistique du corpus

Formation :
2002
- Doctorat Nouveau Régime en Études Ibériques et Méditerranéennes, Université Lumière Lyon 2 -Titre de la thèse : Étude terminologique du discours spécialisé de la pollution – vers la  structuration d’un modèle de dictionnaire terminologique bilingue (français /portugais)
1990 - DEA en Etudes Ibériques et Ibéro-Américaines, Université Lumière Lyon 2 - Sujet du mémoire : Le dictionnaire des termes fondamentaux de l’Écologie : une étude lexicologique.
1988 - Maîtrise en langue Vivante Étrangère : Portugais, Université Lumière Lyon 2 - Sujet du mémoire : Analyse évolutive et comparative des différents systèmes d’orthographe de la langue portugaise en voie d’unification et de simplification.
1986 - Concours National de Professeurs de l’Enseignement Secondaire, Portugal  (« Profissionalização em exercício do 8° grupo B ») : formation scientifique et pédagogique pour la qualification aux fonctions d’enseignant titulaire de l’enseignement secondaire,
1983 -  Maîtrise en Langues et Littératures Modernes – Portugais/Français, Université de Coimbra, Portugal

Publications :

- FREJAVILLE (R.M.), DELVECCHIO (G.) – Farce d’Inês Pereira (Gil Vicente) et Farce de l’Inde (Gil Vicente), traduction et introduction, Collection Translatives, Université Jean Monnet : PUSE, 2016
- FREJAVILLE (R.M.), SILVA (A), DUMONT (R.), DELVECCHIO (G.) -  « Au service du multilinguisme: gestion et implantation de ressources terminologiques multilingues en milieu universitaire dans un cadre européen », Revue DICE (Diversité et identité culturelle en Europe), An. XIII, num. 1, Bucureşti: Editura Muzeul Literaturii Române, 2016
- FREJAVILLE (R.M.) – « Terminologie et traduction : quelques atouts pour un « mariage » réussi »  in Terminologie, Traduction et  Rédaction Technique –des ponts entre le français et le portugais, ouvrage en hommage au professeure Armelle Lebars, Limoges : éditions Lambert Lucas, 2015
- FREJAVILLE (R.M.) – «Importação e implantação de terminologias da Ecologia em língua portuguesa : aspetos terminológicos» in Avanços em Ciências da Linguagem, AIL : Através Editora, 2012.
- FREJAVILLE (R.M.) – « Conflits d’autorité Portugal/Brésil : les normes de la langue portugaise (1911-1990 » in L’Europe comme figure de l’autorité,  Cahiers du CELEC en ligne, n°4, 2012.
- FREJAVILLE (R.M.) – « La langue portugaise dans le roman D’Acordo de Maria João Lehning : le choc entre l’identité et l’altérité », in L’étrangeté des langues, St-Etienne : PUSE, 2011.
- FREJAVILLE (R.M.) – « Le corpus en analyse terminologique de domaines composites et interdisciplinaires » in Passeurs de mots, passeurs d’espoir – Lexicologie, terminologie et traduction face au défi de la diversité, Actes des 8e Journées du Réseau de chercheurs Lexicologie, terminologie, traduction, Lisbonne 15-17 octobre 2009, Paris : Ed. des archives universitaires/AUF, 2011.
- FREJAVILLE (R.M.) – La pollution : histoire, discours et terminologie, U.S.A : EUE, 2011.
- FREJAVILLE (R.M.) – « Alguns subsídios para a análise conceptual e semântica das linguagens de especialidade» in Acta Semiotica et Linguistica, vol. 15, ano 34, n°1, João Pessoa : UFPB, 2010.
- FREJAVILLE (R.M.) – « Les manifestations de l’horreur dans Ensaio Sobre a Cegueira de José Saramago» in Les figures du monstre : regards croisés dans la culture occidentale, Cahiers du CELEC en ligne, n°1, 2010.
- FREJAVILLE (R.M.) – « L’envers de l’épopée ou le revers de l’exotisme dans Peregrinação de Fernão Mendes Pinto » in De l’Espagne orientale aux représentations ibériques et ibéro-américaines de l’exotisme, Cahiers du GRIAS - CELEC, n° 14, St-Etienne : PUSE, 2010.
— - FREJAVILLE (R.M.) – « Terminologia : natureza, contribuições e perspectivas . Subsídios para o ensino das línguas de especialidade » in Tempo Brasileiro : Rio de Janeiro, 2007
— - FRÉJAVILLE (R.M.).- « Ciência e terminologias : o domínio de experiência da Poluição », in Revista Brasileira de Lingüística, vol 12, n.0.1, Terceira Margem/Plêiade : São Paulo, 2006
- FREJAVILLE (R.M.), « Le concept d’expression figée en langage spécialisé » - in Textures : Stéréotypes linguistiques - Université Lumière Lyon 2 : Cahiers du C.E.M.I.A, n°10, 2003, p 27-46
— - FRÉJAVILLE (R.M.).- « Terminologia Técnico-científica do português : aspectos da produtividade lexical num corpus em Lsp – contributos para um projecto de Vocabulário bilingue (francês/português) da Poluição », in Actas do 5° Congresso da Associação Internacional de Lusitanistas, Oxford - Coimbra, 1998